Mot-à-mots

"J'ai commencé ma vie comme je la finirai... Au milieu des livres" (Jean-Paul SARTRE)

vendredi 14 août 2009

J'ai appris le grec grâce à Harlequin

sentiment

Un sentiment inoubliable de Sharon KENDRICK

Harlequin, collection Azur, 1er mai 2009, 150 pages

Permettez-moi de vous dire que j'ai été déçue : en lisant la 4e de couverture, je pensais que l'histoire se déroulait en Angleterre, dans des cottages feutrés autour des tasses de thé... et bien pas du tout !

Passons.

Comme vous ne résistez pas, je vous livre le pitch : 10 ans après leur séparation, Alice reçoit la visite de Kyros Pavladis (le fameux grec), à qui elle veut tenter de faire comprendre qu'elle l'a oublié. Ce qui n'est, bien entendu, pas le cas, car dès le premier regard, le coup de foudre agit encore.

Kyros propose à Alice de l'épouser, ce qu'elle accepte et plaque son appartement de Londres et son boulot pour aller habiter avec son homme sur une petite île grecque.

Mais Kyros lui cache des secrets....

Je vous dis ? Vous êtes sûrs, vous ne le lirez pas ?

Bon, alors voilà : Kyros est richissime et a une fille, Olympe, de 6 ans !

De l'intérêt des éditions Harlequin :

* Tout au long du "roman", Kyros ne cesse d'employer des mots grecs pour nommer son amoureuse :

"agape mou" ou encore "thespinis mou", mais encore "kardia mou", ou "glyca mou"....

* Mais le lecteur assoifé découvre aussi les traditions grecques : "quand un homme et une femme décide de se marier, l'homme et la femme portent leurs alliances à la main droite. Le jour du mariage, on les passe à gauche" (p.81)

"Le prétendant demande la main de sa future femme à son père le matin même du mariage" (p.82)

" Le rouge était en Grèce la couleur de l'amour et de la fidélité" (p.83)

Merci Chiffonnette pour ce défi de l'été, grâce à toi j'ai lu Harlequin  et j'ai appris le grec.

Posté par wakinasimba à 10:44 - Défis lectures - Commentaires [10] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :




vos impressions

Hi, hi !
J'aurais pu le lire celui-ci, j'aurais bien ri ! )
Et alors, appelles-tu ton tendre de cette façon, maintenant ?

Posté par Leiloona, vendredi 14 août 2009 à 13:51

Quoi, on peut devenir bilingue grâce aux livres Harlequins ? ;-D

Posté par Lilibook, vendredi 14 août 2009 à 14:02

il te reste à apprendre le latin, maintenant !!!!

Posté par Lystig, vendredi 14 août 2009 à 14:52

il te reste à apprendre le latin, maintenant !!!!

Posté par Lystig, vendredi 14 août 2009 à 14:52

Donc moi qui aimerais apprendre l'italien, je vois ce qui me reste à faire

Posté par anjelica, vendredi 14 août 2009 à 21:48

MDR !!!!! Ahlala ces grecs... et ces Harlequins ! Je trouve personnellement que finir les mots d'amour par "mou" (du moins prononcé à la française, c'est pas très sexy... ;o)

Posté par Ankya, samedi 15 août 2009 à 11:04

Sans moi car je n'ai pas envie d'apprendre le grec.

Posté par toinette80, dimanche 16 août 2009 à 10:17

J'aime bien ton billet plein d'humour

Posté par Soie, mercredi 19 août 2009 à 18:38

J'ai trouvé dans un vide-grenier tout un lot de Harlequins des années 80 exploitant l'exotisme grec et ayant pour héros des Hellènes ténébreux... je vois que la veine n'est pas tarie ^^ au programme effectivement un peu de folklore mais pas de grec dans le texte. Dommage !

Posté par rose, vendredi 21 août 2009 à 14:56

Je retourne de ce pas dans ma patrie natale afin que je puisse me faire appeler par mon cher et tendre "glyca mou", "Kadia mou" ou autre "agape mou"
plutôt que des banals "ma douce", "mon cœur"," mon amour"...
Anaïs savait quelque chose, c'est sûr !

Posté par File la laine, vendredi 2 octobre 2009 à 06:43

Donner vos impressions







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=583285&pid=14727986

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :